Translate

4/7/10

CHE ORE SONO?

Che ore sono?

Le parole per chiedere l’ora sono:

Che ora è?,

Che ore sono?,

Scusa, sai dirmi l’ora?,

Scusi, sa dirmi che ora è?, Potrebbe dirmi che ore sono?

A queste domande si risponde: sono le… seguito dal numero dell’ora: sono le due, le tre, le cinque e così via.

C’è una sola eccezione : Ma c’è tempo… è l’una…

È l’una. Perché l’una è singolare.
Di solito, le dodici e le ventiquattro sono indicate come mezzogiorno e mezzanotte.
Nelle comunicazioni al pubblico (per esempio, negli orari dei treni o degli aerei, oppure anche in televisione) le ore dopo le dodici si chiamano tredici, quattordici, quindici e così via fino alle ventiquattro;

Nell’italiano di tutti i giorni, invece, dopo le dodici si ricomincia da capo e si dice: l’una, le due, le tre o al massimo l’una, le due, le tre del pomeriggio.
I minuti successivi all’ora si indicano con i numeri da uno a sessanta, ma la parola minuti non si dice: sono le nove e venti, sono le dieci e trentacinque. Fino a 39', i minuti si aggiungono all’ora: ad esempio, sono le nove e venti, sono le dieci e trentacinque. Da quaranta in poi, i minuti si possono anche togliere all’ora che viene dopo, usando la parola meno. Possiamo dire sono le nove e quaranta ma possiamo anche dire sono le dieci meno venti.

Le parti di ora (cioè i15, 30 e 45 minuti) possiamo indicarle in più modi:

Possiamo dire sono le due e quindici ma anche sono le due e un quarto.
Possiamo dire sono le due e trenta oppure possiamo dire sono le due e mezza (o anche Sono le due e mezzo)
Possiamo dire sono le due e quarantacinque e sono le due e tre quarti, o anche sono le tre meno un quarto, togliendo un quarto d’ora all’ora che viene dopo Ej:Sono le tre meno un quarto


2/7/10

TEMPI VERBALI

ESERCIZI

Scegli l'alternativa corretta:

1- Ieri abbiamo ______ una gita.

fare

fatto

fatti

2- Avete ______ bene?

dormito

dormire

dormiti

3- Maria ______ a Londra.

ha stato

è stato

è stata

4- Claudio ______ già partito per Roma?

ha

è

he

5- ______ ho visto quel film.

Tra poco

Domani

Ieri

6- Torno ______ .

tra un po'

da un po'

ieri

7- ______ Mario ieri.

Ho incontrare

Sono incontrato

Ho incontrato

8- Sono andata lì ______ .

domani

da poco

per poco

26/6/10

VERBO STARE

CONIUGAZIONE VERBO STARE
(ESTAR HACIENDO ALGO EN EL PRECISO MOMENTO)

***Atenzione

En italiano en verbo stare lo empleamos sobretodo para la forma del presente progresivo (stare + gerundio), -al igual que ocurre en el español- que se usa para explicar una acción que sucede en el momento en el que la persona habla:

Ej: Sto leggendo, stiamo cantando, stai dormendo, Sto per arrivare (estoy a punto de llegar, estoy llegando), sta per nevicare (sta a punto de nevar), sto bene, sto male,stupendamente,stare in silenzo.

Infinito: Stare

Gerundio:Stando

Participio:Stato


Presente

io sto Ej: Sto per arrivare
tu stai
lui, lei sta
noi stiamo
voi state
loro stanno

Passato Prossimo

io sono stato
tu sei stato
lui, lei è stato
noi siamo stati
voi siete stati
loro sono stati

Imperfecto

io stavo
tu stavi
lui, lei stava
noi stavamo
voi stavate
loro stavano

Futuro semplice

io starò
tu starai
lui, lei starà
noi staremo
voi starete
loro staranno

Ojo: En italiano el verbo "stare" existe y es muy utilizado pero en determinadas construcciones como - stare + gerundio (presente continuo).

- stare + per + infinito ("estar a punto de + infinitivo"). Ej: Sto per arrivare
- stare + adverbios (male, bene... ). El español coincide en este último caso.

Stare all’erta (esta alerta)

Stare attento (tener cuidado)
Stare attenti
(estar al tanto)
Stare seduti
(estar sentado)
Stare in piedi
(estar de pie)
Stare zitti
(estar callado)
Stare sulle spine
(estar sobre ascuas)

l verbo stare viene spesso usato al posto del verbo essere:

-in frasi che esprimono

il comportamento

il trovarsi in una determinata posizione, per esempio: stare in piedi; stare sdraiato; stare fermo;stare zitto; stare attento.

- per esprimere lo stato d’animo o le condizioni di salute di una persona.

Qualche esempio: stare in ansia; stare sulle spine (essere in agitazione);stare bene; stare male; stare comodo – scomodo; stare tranquillo;stare sulla difensiva (assumere un atteggiamento di difesa); stare sulle sue (essere molto riservato).

- in frasi che contengono un’esortazione: sta’ seduto!; state zitti!.

- nel senso di "trovarsi in un determinato posto", per esempio: le calzestanno nell’armadio.

***NO ES POSIBLE EN ITALIANO, SIN EMBARGO, ENCONTRAR ESTE VERBO SEGUIDO DE ADJETIVOS. Los adjetivos van acompañados del verbo essere

Ej: Sono furbo( soy listo);

Sono divertente( soy divertido); Sono arrabiato( estoy enojado); Sono triste (estoy triste); Sono Felice (estoy feliz); Sono innamorato ( estoy enamorado); Sono preoccupato(estoy preocupado);Sono stanco,a (estoy cansado,a)

En resumen, para sentimientos se expresa essere.

VERBO LEGGERE

CONIUGAZIONE VERBO LEGGERE (LEER)

Infinito: leggere

Gerundio: leggendo

Participio: letto

Presente

io leggo: Yo leo
tu leggi: tu lees
lui, lei legge: el, ella lee
noi leggiamo: nosotros leemos
voi leggete: ustedes leen
loro leggono ellos leen

Passato Prossimo

io ho letto Yo he leído
tu hai letto
lui, lei ha letto
noi abbiamo letto
voi avete letto
loro hanno letto

Imperfecto

io leggevo Yo leia
tu leggevi
lui, lei leggeva
noi leggevamo
voi leggevate
loro leggevano

Futuro semplice

io leggerò Yo leeré
tu leggerai
lui, lei leggerà
noi leggeremo
voi leggerete
loro leggeranno

15/6/10

TRADURRE (Traducir)

TRADURRE (Traducir)

Infinito: Tradurre
Gerundio:Traducendo
 Participio: Tradotto

Presente
io traduco                                                            Yo traduzco
tu traduci
lui, lei traduce
noi traduciamo
voi traducete
loro traducono

Pasatto Prossimo
io ho tradotto                                                       He traducido
tu hai tradotto
lui, lei ha tradotto
noi abbiamo tradotto
voi avete tradotto
loro hanno tradotto


Passato Imperfetto
io traducevo                                                        Yo Traducía
tu traducevi
lui, lei traduceva
noi traducevamo
voi traducevate
loro traducevano

Futuro Semplice

io tradurrò                                                            Yo traduciré
tu tradurrai
lui, lei tradurrà
noi tradurremo
voi tradurrete
loro tradurranno

Imperativo
traduci (tú)
traduca
traduciamo
traducete
traducano


I PROFESSIONI

PROFESSIONI



Español
Italiano
un abogado
un avvocato
un actor
un attore
un banquero
un banchiere
un bibliotecario
un bibliotecario
un bombero
un pompiere
un carpintero
un carpentiere
un cartero
un postino
un científico
uno scienziato
un cirujano
un chirurgo
un cocinero
un cuoco
un contador
un contabile
un dentista
un dentista
un doctor
un medico
un escritor
uno scrittore
un filósofo
un filosofo
un físico
un fisico
un fotógrafo
un fotografo
un gerente
un direttore
un granjero
un fattore
un hombre de negocios
un uomo d`affari
un ingeniero
un ingegnere
un investigador
un esploratore
un ladrón
un ladro
un maestro
un insegnante
un mecánico
un meccanico
un músico
un musicista
un novato
un apprendista
un panadero
un panettiere
un peluquero
un parrucchiere
un periodista
un giornalista
un piloto
un pilota
un pintor
un pittore
un plomero
un idraulico
un policía
un poliziotto
un político
un politico
un soldado
un soldato
un trabajador
un lavoratore
un turista
un turista
un vendedor
un venditore
un voluntario
un volontario
una acríz
un`attrice
una aeromoza
un`hostess
una ama de casa
una casalinga
una enfermera
un`infermiera
una florista
un fiorista
una secretaria
una segretaria