Translate

26/6/10

VERBO STARE

CONIUGAZIONE VERBO STARE
(ESTAR HACIENDO ALGO EN EL PRECISO MOMENTO)

***Atenzione

En italiano en verbo stare lo empleamos sobretodo para la forma del presente progresivo (stare + gerundio), -al igual que ocurre en el español- que se usa para explicar una acción que sucede en el momento en el que la persona habla:

Ej: Sto leggendo, stiamo cantando, stai dormendo, Sto per arrivare (estoy a punto de llegar, estoy llegando), sta per nevicare (sta a punto de nevar), sto bene, sto male,stupendamente,stare in silenzo.

Infinito: Stare

Gerundio:Stando

Participio:Stato


Presente

io sto Ej: Sto per arrivare
tu stai
lui, lei sta
noi stiamo
voi state
loro stanno

Passato Prossimo

io sono stato
tu sei stato
lui, lei è stato
noi siamo stati
voi siete stati
loro sono stati

Imperfecto

io stavo
tu stavi
lui, lei stava
noi stavamo
voi stavate
loro stavano

Futuro semplice

io starò
tu starai
lui, lei starà
noi staremo
voi starete
loro staranno

Ojo: En italiano el verbo "stare" existe y es muy utilizado pero en determinadas construcciones como - stare + gerundio (presente continuo).

- stare + per + infinito ("estar a punto de + infinitivo"). Ej: Sto per arrivare
- stare + adverbios (male, bene... ). El español coincide en este último caso.

Stare all’erta (esta alerta)

Stare attento (tener cuidado)
Stare attenti
(estar al tanto)
Stare seduti
(estar sentado)
Stare in piedi
(estar de pie)
Stare zitti
(estar callado)
Stare sulle spine
(estar sobre ascuas)

l verbo stare viene spesso usato al posto del verbo essere:

-in frasi che esprimono

il comportamento

il trovarsi in una determinata posizione, per esempio: stare in piedi; stare sdraiato; stare fermo;stare zitto; stare attento.

- per esprimere lo stato d’animo o le condizioni di salute di una persona.

Qualche esempio: stare in ansia; stare sulle spine (essere in agitazione);stare bene; stare male; stare comodo – scomodo; stare tranquillo;stare sulla difensiva (assumere un atteggiamento di difesa); stare sulle sue (essere molto riservato).

- in frasi che contengono un’esortazione: sta’ seduto!; state zitti!.

- nel senso di "trovarsi in un determinato posto", per esempio: le calzestanno nell’armadio.

***NO ES POSIBLE EN ITALIANO, SIN EMBARGO, ENCONTRAR ESTE VERBO SEGUIDO DE ADJETIVOS. Los adjetivos van acompañados del verbo essere

Ej: Sono furbo( soy listo);

Sono divertente( soy divertido); Sono arrabiato( estoy enojado); Sono triste (estoy triste); Sono Felice (estoy feliz); Sono innamorato ( estoy enamorado); Sono preoccupato(estoy preocupado);Sono stanco,a (estoy cansado,a)

En resumen, para sentimientos se expresa essere.

No hay comentarios: