Translate

18/8/09

LEZIONI VENTUNESIMA La Pronunziazione Italiana

La Pronunziazione Italiana


El acento tónico.- La regla es poner el acento en la penúltima sílaba.



Ejemplo:

buono , parlare, ragazzo.

Algunas palabras llevan el acento en la antepenúltima sílaba o esdrújula; son entre otros los verbos en la 3º persona del plural (ellos/ellas): parlano, vedono, mangiano ; el infinitivo de la mayoría de los verbos en: -ere: ( creedere, ridere, etc.); y las palabras como facile, tavola , telefono.

Las palabras cuyo acento tónico va en la última sílaba se reconocen por el acento abierto colocado en la vocal de ésta: città, caffè , più.


La pronunciación

Es muy fácil pronunciar (y por lo tanto leer) el italiano. Algunas especificaciones de esta lengua son fáciles de retener:

-Las letras de una palabra se pronuncian una después de la otra. No existen ni nasales ni vocales cuya pronunciación es transformada por la vocal siguiente... La "k" y la "w" no aparecen más que en palabras extranjeras, como whisky.


A continuación detallamos las letras o combinaciones de letras en la que la pronunciación puede variar con relación al español. Adjuntamos también una equivalencia en nuestra lengua (en la segunda columna), una explicación y un ejemplo de palabra italiana con su pronunciación a la española:

c

"k"

delante de las vocales a, o, u
(también detras de una s)

camera
(habitación)

"kamera"

"ch"

delante de e i

cielo
(cielo)

"chielo"

ch

"k"

"k" en todos los casos

chiesa
(iglesia)

"kiesa"

g

"g"

"g"como "gato"
delante de
a, o, u

pagare (pagar)

"pagare"

"dch"

"ch "suave
delante de
e e i

pagina (página)

"padchina"

gh

"g"

corresponde a "gu" en español delante de e y i

laghi
(lagos)

"lagui"

gn

"ñ"

como en "piñón"

sogno (sueño)

"soño"

qu

"ku"

como en "cuco"

quattro
(cuatro)

"kuattro"

z

"ds"

como "s" suave

zanzara
(mosquito)

"dsandsara"

ESTRUCTURADE LA FRASE

La estructura de la frase se hace, como en español, de la siguiente manera

Sujeto - verbo – complemento

Ej: Il signore é il propietario

Como hemos visto, el adjetivo se coloca detrás del nombre:

Il signore elegante è il proprietario - el señor elegante es el propietario

Los siguientes adjetivos pueden colocarse delante o detrás del nombre al que califican. En este caso, calificando a un nombre masculino, pierden su terminación:

grande - grande // bello - guapo // buono - bueno

Un gran piatto di spaghetti - un gran plato de spaghettis // un bel ragazzo - un chico guapo.

En general, el pronombre personal (yo, tú, él, etc.) no se utiliza, puesto que el verbo conjugado indica ya, por su terminación, la persona. No se utiliza más que para reforzar el sujeto:

È un amico - es un amigo // Lui è svizzero - Él es suizo

24/7/09

LEZIONE VENTOTESSIMA - Altri Verbi


Altri Verbi



Italiano
Castellano
Italiano
Castellano




Studiare
Estudiar
Servire
Servir, ser útil
Vincere
Ganar
Nuotare
Nadar
Chiudere
Cerrar
Piangere
Llorar
Insegnare
Enseñar
Lavare
Lavar, fregar
Vendere
Vender
Ridere
Reir
Coprire
Cubrir
Camminare
Caminar
Comprare
Comprar
Vivere
Vivir
Rompere
Romper
Baciare
Besar
Assaggiare
Probar
Scrivere
Escribir
Mettere
Poner
Imparare
Aprender
Sognare
Soñar
Aspettare (*)
Esperar
Seguire
Seguir
Accendere
Encender
Guardare
Mirar

LEZIONE VENTISETESSIMA Participi Irregolari

Lista de verbos con participio irregular


Infinitivo

Participio

Castellano

Essere

Stato

Ser / Estar

Nascere

Nato

Nacer

Fare

Fatto

Hacer

Dire

Detto

Decir

Leggere

Letto

Leer

Stringere

Stretto

Apretar

Correggere

Corretto

Corregir

Scrivere

Scritto

Escribir

Friggere

Fritto

Freir

Cuocere

Cotto

Cocer

Ridurre

Ridotto

Reducir

Rompere

Rotto

Romper

Trarre

Tratto

Traer

Ritrarre

Ritratto

Retirar, retratar

Mettere

Messo

Poner

Succedere

Successo

Suceder

Aprire

Aperto

Abrir

Ridere

Riso

Reir

Offrire

Offerto

Ofrecer

Soffrire

Sofferto

Sufrir

Morire

Morto

Morir

Accorgersi

Accorto

Darse cuenta

Spegnere

Spento

Apagar

Vincere

Vinto

Ganar

Dipingere

Dipinto

Pintar

Spingere

Spinto

Empujar

Togliere

Tolto

Quitar

Raccogliere

Raccolto

Recoger

Risolvere

Risolto

Resolver

Scegliere

Scelto

Elegir

Chiedere

Chiesto

Preguntar / pedir

Rispondere

Risposto

Contestar

Rimanere

Rimasto

Quedar

Vedere

Visto / veduto

Ver

Porre

Posto

Poner

Scendere

Sceso

Bajar

Appendere

Appeso

Colgar


Los verbos que finalizan en "-URRE" forman el participio con la terminación "-OTTO":
Infinitivo
Participio
Castellano
Tradurre
Tradotto
Traducir
Sedurre
Sedotto
Seducir

Otros Participios

Rendere
Reso
Rendir
Difendere
Difeso
Defender
Offendere
Offeso
Ofender
Attendere
Atteso
Esperar
Accendere
Acceso
Endender
Decidere
Deciso
Decidir
Uccidere
Ucciso
Matar
Dividere
Diviso
Dividir
Correre
Corso
Correr
Mordere
Morso
Morder
Perdere
Perso / perduto
Perder
Venire
Venuto
Venir
Scomparire
Scomparso
Desaparecer
Apparire
Apparso
Aparecer
Vivere
Vissuto
Vivir
Bere
Bevuto
Beber
Piacere
Piaciuto
Gustar
Chiudere
Chiuso
Cerrar
Giungere
Giunto
LLegar
Aggiungere
Aggiunto
Juntar
Piangere
Pianto
Llorar
Pungere
Punto
Pinchar
Riassumere
Riassunto
Resumir
Porgere
Porto
Tender
Nascondere
Nascosto
Esconder
Apparire
Apparso
Aparecer